В цикле включены пародии на стихи известных поэтов-классиков и наших современников. Истинная поэзия всегда завораживает. Желание подражать любимым поэтам порождает рефлексию, неутомимый поиск заветного клада, который не дает уснуть по ночам, который будоражит и днем, отрывая от дел насущных. До сих пор помню то потрясающее впечатление, которое произвели простые, непритязательные стихи балкарского поэта Сафара Макитова, прочитанные сначала по подстрочнику, а затем и в художественном переводе:
Разве рыба будет жить на суше? Перепелка гнезда вить в воде? Разве под дождем веревки сушат? Не видали этого нигде.
Разве есть такая женщина на свете, Что любви не расставляет сеть? Разве есть такой мужчина в мире, Чтоб туда не жаждал залететь?
Строки будоражили. Хотелось петь, смеяться, писать стихи. Но увы… Если гений творит, то талант всего-навсего работает. А простому смертному приходится подбирать крохи. Так и появились пародии, экспромты, посвященные преподавателям Чеченского государственного педагогического института, написанные в разные годы.
Самопародия
Когда встает не с той ноги Поэзия – ее высочество, И вдруг рождаются стихи, Что означает одиночество.
Когда пародии слагаются И ты строчишь, как рифмоплет, Так, значит, встреча ожидается С друзьями иль наоборот.
Когда уста твои молчат И в сердце что-то колобродит, Так это значит, что опять Вторая молодость приходит.