Пятница, 17.05.2024, 09:32
Приветствую Вас Гость | RSS

Мой сайт

Каталог файлов

Главная » Файлы » Лексикографические издания » Каталог словарных статей

ДЕМОКРАТИЗАЦИЯ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА - ДИАКРИТИКИ
[ Скачать с сервера (92.4 Kb) ] 24.04.2011, 21:08
ДЕМОКРАТИЗАЦИЯ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА. Модификация языковых норм, проводимая с целью приблизить кодифицированный язык к узусу в случае их сильного расхождения.
ДЕМОКРАТИЗАЦИЯ ЛИТЕРАТУРНЫХ НОРМ. Проникновение в литературный язык некодифицированных элементов языка с целью преодоления разрыва между литературным языком и разговорной речью.
ДЕМОКРИТ (род. ок. 460 до н.э. – умер ок. 370 до н.э.). Древнегреческий философ-материалист, один из первых представителей атомизма. Он занимался всеми существующими тогда науками: этикой, математикой, физикой, астрономией, медициной, филологией, техникой, теорией музыки и т.п. Из двух точек зрения на природу названия: а) слова обозначают вещи по их природе, истинно; б) слова обозначают вещи по обычаю, неправильно – он отстаивал вторую, считая, что не существует «природной» связи между словом и вещью. В доказательство того, что имена – от установления, по обычаю, он приводил четыре довода: 1) наличие омонимов; 2) существование синонимов; 3) наличие неназванных вещей; 4) переименования (в именах собственных).
ДЕНОТАТ [лат. denotatus – обозначенный]. То же, что референт. Предметное значение слова, характеризующее связь лексической единицы с обозначаемым объектом, определенную ее направленность на него; разъяснение смысла, предметное значение имени (знака); то, что называется этим именем, – объект внеязыковой действительности.
ДЕНОТАТИВНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ В СЕМАНТИЧЕСКОМ СИНТАКСИСЕ. Направление, связывающее семантику предложение со структурой соответствующей ситуации.
ДЕНТАЛЬНЫЙ [лат. dentalis < dent (dentis) зуб]. Зубной; Д. звук – согласный, образуе-
мый при смыкании или сближении передней части языка с верхними зубами, – «д», «з»,
«с», «т» и др.
ДЕПИДЖИНИЗАЦИЯ. Языковой процесс упрощения и распространения пиджинизированной разновидности языка, которая становится похожей на язык-источник в ситуации, когда говорящие на пиджине активно и часто контактируют с носителями языка-источника.
ДЕРИВАТ [лат. derivatus отведенный]. Производное слово.
ДЕРИВАТ ЛЕКСИЧЕСКИЙ. Производное, лексическое значение которого не тождественно значению мотивирующего слова: аспирант – аспирантура.
ДЕРИВАТ СИНТАКСИЧЕСКИЙ. Производное, значение которого тождественно лексическому значению производящего во всех семантических компонентах, но отличается частеречной принадлежностью: исследовать – исследование. К синтаксическим дериватам относятся: 1) девербативы; 2) деадъективы; 3) качественные наречия; 4) относительные прилагательные.
ДЕРИВАТОЛОГИЯ. См.: Словообразование.
ДЕРИВАТОР. Словообразовательный формант, наименьшее в формальном и семантическом отношении средство, отличающее производное слово от производящего.
ДЕРИВАЦИОННОЕ ЗНАЧЕНИЕ. Тип языкового значения, представленный в модели действия по схеме словообразовательного типа: гитар(а) – гитар’– + -ист = гитарист – тот, кто умеет играть на гитаре (деривационное значение).
ДЕРИВАЦИЯ [лат. derivatio отведение, отклонение]. Образование слова в языке по существующим моделям с помощью аффиксации, чередования звуков, словосложения, стяжения, развития новых значений и др. средств.
ДЕРИВАЦИЯ ЛЕКСИЧЕСКАЯ. Тип деривации, при которой лексическое значение производного не тождественно значению мотивирующего его слова: снег – подснежник.
ДЕРИВАЦИЯ СИНТАКСИЧЕСКАЯ. Тип деривации, происходящий внутри одного и того же лексического значения: размышлять – размышление (синтаксический девербатив).
ДЕСИГНАТ [< лат. designatio обозначение, определение]. Означаемое; содержательная сторона языкового знака: морфемы, слова, словосочетания, предложения, находящаяся в неразрывной связи с другой его стороной – означающим.
ДЕСКРИПТИВИЗМ (дескриптивная лингвистика) [от позднелат. descriptivus – описательный]. Одно из направлений лингвистического структурализма, в наибольшей степени развивавшееся в американском языкознании в 30-50-е гг. ХХ в. У истоков дескриптивизма стоят американские языковеды Л. Блумфилд и Э. Сепир, которые выступили с пересмотром идей младограмматизма. В Д. возникло два основных течения. Основоположник одного из них – Э. Сепир (1884-1939), ставший родоначальником этнолингвистического и типологического изучения языков. Его основная работа – «Язык» (1921). Он крупнейший исследователь языков коренных народов США, Канады и Мексики. Его идеи получили дальнейшее развитие в исследованиях Б. Уорфа, Дж. Гринберга, в работах К.Л. Пайка, Ю. Найда, Ч. Фриза и др. Влияние Сепира сказалось в трудах по социолингвистике и психолингвистике, которые появились позднее. Его исследования повлияли также на развитие структурального языкознания в Америке. Второе течение Д. связано с именем Блумфилда (1887-1949). Он обосновал необходимость формального описания языка в «физических» терминах, разработал методику анализа и исследовательские приемы. Это направление как раз и получило название дескриптивной лингвистики, или Йельской школы американского языкознания. К этой школе принадлежат Б. Блок и Дж. Трейгер («Очерк лингвистического анализа», 942), З. Харрис («Метод в структуральной лингвистике», 1951; «Структуральная лингвистика», 1961), Ч. Хоккет («Руководство по фонологии», 1955; «Курс современной лингвистики», 1958), Г. Глисон («Введение в дескриптивную лингвистику», 1955). Орган дескриптивной лингвистики – журнал «Language». Указанные направления расходятся по характеру исследовательских интересов и частично по теоретическим установкам, но сближаются в области методики лингвистических исследований. Ограничение проблемами синхронного лингвистического исследования вызвано языковой практикой (обучение языку) и спецификой материала языков североамериканских индейцев. Дескриптивисты рассматривают язык в виде совокупности речевых высказываний, которые выступают главным объектом их исследования. В центре их внимания оказались правила научного описания текстов: изучение организации, аранжировка и классификация их элементов. Исследования дескриптивистов были ориентированы на разработку и усовершенствование методики лингвистического описания, уточнение лингвистической терминологии. Представления, возникающие в результате методических процедур, признаются не моделью объекта (ее Сепир обозначил термином «pattern»), а моделью описания (в этом случае пользуются термином «model»). Они являются набором предписаний об описании. Установка на описание, а не на объяснение фактов – отражение неопозитивизма. Основной прием лингвистического анализа текста – его сегментация и инвентаризация сегментов. Отрезки речевого потока (текста) выделяются путем подстановки (субституции), позволяющей выявить повторяющиеся сегменты. Они становятся единицами наблюдения и анализа. Идентификация (отождествление) сегментов осуществляется при помощи дистрибутивной методики, т.е. изучаются отношения распределения (дистрибуции) или порядка расположения (аранжировки) отдельных частей речи относительно друг друга в процессе речи. Дескриптивисты создали новую терминологию, которая настолько разнообразна, что появилась необходимость в специальном терминологическом словаре. В 1957 вышел «Словарь американской лингвистической терминологии» Э. Хемпа. Термины дескриптивной лингвистики отражены в «Словаре лингвистических терминов» О.С. Ахмановой (1966). Формализация аналитических процедур в области фонологии и морфологии привела к постановке общих вопросов лингвистического моделирования. Структура языка понимается дескриптивистами как структура выражения, образующаяся распределением двух основных единиц языка – фонем и морфем. Центральные разделы – фонология и морфология. Фонология подразделяется на две части: 1) фонемику (учение о системе фонем того или иного языка); 2) фонотактику (учение о классах фонем и их сочетаемости, т.е. аранжировке). Морфология подразделяется: 1) на морфемику (учение о системе морфем того или иного языка); 2) на морфотактику (учение о сочетании морфем в более сложные последовательности). Морфология включает также морфофонемику, соответствующую морфонологии Трубецкого. Фонема – это звуковой тип, представляющий собой чередующийся ряд звуков, совокупность фонов, выявляемых при свободном варьировании. Кроме сегментных фонем (гласных, согласных, полугласных) выделяются суперсегментные фонемы – просодемы. Просодемы – это фонемы ударения, тона, высоты тона, фонемы интонации и стыка. Чередования фонем в пределах морфемы, т.е. фонологические трансформации, относятся к морфологии. В дескриптивной лингвистике морфема – важнейшая единица языка по двум основным причинам: 1) ее структура охватывает фонемы; 2) инвентарь морфем охватывает лексику: считается, что слово можно описать через морфемы. Например, в словарь латинского языка не обязательно включать слово urbanus – городской. Достаточно указать морфемы: urb- – город, -an – -ск- и -us- – -ой. Дескриптивная морфология асемантична и аналитична, т.к. анализ грамматического строя осуществляется в терминах морфем и их сочетаемости. Морфема линейна, она сегмент текста. Она совокупность морф – кратчайших последовательностей фонем, имеющих общую дистрибуцию. Отождествление морф как алломорф одной и той же морфемы осуществляется при помощи субституции (сравнения высказываний). Морфы тождественны, т.е. принадлежат одной морфеме при следующих условиях: 1) они имеют одно значение (столы, города – алломорфы одной морфемы, т.к. имеют значение мн.ч.); 2) находятся в отношении дополнительной дистрибуции (-бр-, -бер- – алломорфы, т.к. имеют дополнительную дистрибуцию: брать, беру; 3) встречаются в параллельных конструкциях с неварьирующимися морфемами того же класса. Морфема линейна по структуре и употреблению, поэтому здесь возникает не только проблема нулевой морфы, но и проблема прерывистой, слитной и пустой морфы. В грамматике выделяется синтаксис, изучающий принципы аранжировки слов. Если при изучении морфем дескриптивисты опирались на открытия Казанской лингвистической школы, то при изучении синтаксиса они использовали грамматику Пор-Рояля и разрабатывали проблемы, выдвинутые Московской лингвистической школой. Основная синтаксическая единица – конструкция (группа слов или морфем), состоящая и составляющих, и сама она может быть составляющим более крупной единицы. Термин «конструкция» синонимичен термину «словосочетание». Конструкция состоит из непосредственно составляющих (НС) и их аранжировки, поэтому синтаксический анализ у дескриптивистов направлен на выявление НС и дерева НС. Каждая пара НС содержит ядро (независимый элемент) и спутник (зависимый элемент). Ядра – это те члены, которые определяются при первом выделении элементов. В предложении «Я создал мир со всем его страданьем» ядрами являются я / создал. Синтаксические морфемы объединяются со спутниками, выражая их отношения (предлог «со» объединяется со словом «страданьем» в одно НС). Каждый язык располагает набором центральных и периферийных конструкций, которые способны исчисляться, при этом можно вывести правила деривации, а каждое предложение проанализировать как цепочку зависимостей. Выстраивается дерево составляющих, развертывание предложения, его иерархическая структура формализуются. Предложение Заклятый дух на отмели времен, Средь маленьких, среди непрозорливых, На уводящих задержался срывах, От страшных ведьм приявши гордый сон. Бальмонт К. может иметь следующую структуру:

ДЕСКРИПЦИЯ [лат. descriptio описание]. Слово или словосочетание, заменяющее собственное или нарицательное имя предмета, объекта; может передаваться сочетаниями «тот…, который… « и «такой…, что…».
ДЕТЕРМИНАНТЫ. Особый вид распространителей предложения (второстепенных членов), которые поясняют не конкретные словоформы, а основу предложения. Это свободные словоформы, не мотивированные конкретными членами предложения. Детерминанты отличаются от присловных членов предложения по: 1) функции; 2) семантике; 3) структуре. Семантически более самостоятельны, могут в свернутом виде заключать основу добавочного сообщения: После Серпухова мы выпили чай. - После того, как проехали Серпухов, выпили чай. Формально они независимы, не входят в словосочетание, обычно находятся в абсолютом начале предложения. Сочетаются с различными формами предикативной основы: В лесу пели птицы. В лесу темно. В лесу работали. В лесу прохлада.
ДЕТЕРМИНАТИВ [лат. determinare определять]. 1) Обязательный показатель при существительном, выражающий грамматическое значение определенности, – артикль, отдельные местоименные прилагательные; 2) следующая за корнем и тесно сросшаяся с ним часть слова, подобная суффиксу, объяснить которую можно только с применением исторических методов исследования языка; 3) в египетской и хеттской иероглифике, шумерской и хеттской клинописи – знак, непроизносимый при чтении, являющийся показателем класса, к которому принадлежит слово; 4) в китайской иероглифике элемент, общий для ряда иероглифов, который может выступить в качестве самостоятельного иероглифа.
ДЕТЕРМИНАЦИЯ. Категория, связанная с особенностями существительного – с его способностью обозначать конкретного носителя свойства или совокупности свойств. Значения, входящие в семантическую зону детерминации: 1) привязывают свойство к его носителям, что называется референцией; 2) индивидуализируют конкретных носителей данного свойства, что называется актуализацией.
ДЕТЕРМИНОЛОГИЗАЦИЯ. Потеря термином специального значения в результате употребления его в общенародном языке, где его зачастую используют в контекстах, ему не свойственных: идейный вакуум, бацилла равнодушия, орбита славы.
ДЕТСКАЯ РЕЧЬ. Вид речевой деятельности, характерный для этапа развития детей до
8-9 лет, имеющий ряд особенностей: 1) большое количество звукоподражаний; 2) образование нерегулярных форм по регулярным моделям; 3) окказиональное словообразование; 4) диф-
фузность словоупотребления; 5) особый синтаксис. Д.р. впервые начали изучать в психо-
лингвистике.
ДЕФИНИЦИЯ [лат. definitio определение]. Определение или толкование слова; установление смысла незнакомого понятия (слова) с помощью знакомых и уже осмысленных понятий (номинальная Д.), или путем включения в контекст знакомых слов (контекстуальная Д.), в левую часть которого входит определяемое понятие, а в правую – определяющее выражение, содержащее только знакомые слова.
ДЕФИС [нем. divis < лат. divisio разделение]. Короткая черточка (-), служащая знаком переноса части слова с одной строки на другую; между двумя словами (напр., русско-ингушский словарь) или между словом и приложением к нему: студент-заочник, инженер-строитель.
ДЕЭТИМОЛОГИЗАЦИЯ. 1) Историческое изменение словообразовательной структуры и значений слов, которое приводит к разрыву связей между родственными словами и образованию немотивированных производных основ, которые выступают в современном языке как новые (самостоятельные) корни. Например, жар и гарь на современном уровне не воспринимаются как родственные слова. 2) Утрата словом первоначальной внутренней формы и мотивационной прозрачности.
ДИАКРИТИКИ [<греч. diakritikos различительный]. Знаки при букве, обозначающие произношение звука, отличающегося от произношения другого звука, обозначенного той же буквой, но без диакритического знака: е - ё (рус.) – две точки - это диакритик; с – č (чешск.).
Категория: Каталог словарных статей | Добавил: ТатьянаВасильевна | Теги: каталог словарных статей, диакритики
Просмотров: 1339 | Загрузок: 125 | Комментарии: 3 | Рейтинг: 5.0/3
Всего комментариев: 3
Неисчерпаемость языка отражает неисчерпаемость жизни.

Иногда мне кажется, что проблемы лингвистики неисчерпаемы.

Диакритики иногда решают проблемы графики.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Поиск
Статистика

Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0