Пятница, 17.05.2024, 09:19
Приветствую Вас Гость | RSS

Мой сайт

Каталог файлов

Главная » Файлы » Лексикографические издания » Каталог словарных статей

ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ ПОДСТИЛЬ - ДИФТОНГОИДЫ
[ Скачать с сервера (19.4 Kb) ] 24.04.2011, 20:24
ДИРЕКТИВНОЕ (ПРЕСКРИПТИВНОЕ) ДИАЛОГИЧЕСКОЕ ЕДИНСТВО. ДЕ, в котором репликой-стимулом служит прямое или косвенное побуждение, а ответной репликой является реакция на него: согласие или отказ, несогласие, запрещение. Побуждение носит разный характер: 1) мольба; 2) приказ; 3) команда. ДЕ строится с учетом интересов адресанта. Активность адресата речи проявляется в его согласии/несогласии выполнить требование или принять участие в совместном действии. Побудительная реплика-стимул легко развертывается за счет мотивировок, инструктирования и т.п. Побудительные реплики-стимулы обычно включают формы повелительного наклонения. Широко используются инфинитивные конструкции, формы изъявительного наклонения, выражающие волеизъявление лица.
ДИСКРЕТНЫЙ АНАЛИЗ. Прием, используемый при структурной интерпретации, состоящий в том, что в структурных единицах, полученных в результате описательного анализа, выделяются мельчайшие, неделимые далее, предельные признаки, которые и анализируются в таком виде, изучается их структура, распределение и значимость. Единица языка рассматривается как пересечение этих признаков – фигур.
ДИСКУРС (нем. Diskurs, франц. discours, англ. discourse). 1) Первоначальное значение – разумное размышление. 2) Затем термин стал применяться в значении диалог. 3) Дискурс – это связная речь в устной и письменной форме. В данном случае анализ сосредоточен на интеракциональном взаимодействии отправителя и получателя речи. 4) Конкретное коммуникативное событие, фиксируемое в письменных текстах или устной речи, осуществляемое в определенном когнитивно и типологически обусловленном пространстве. 5) Текст в неразрывной связи с ситуативным контекстом. 6) В русской стилистике дискурс – это текст, изучаемый в коммуникативно-стилистическом аспекте. 7) В германо-австрийской школе Д. – это языковое выражение (языковой коррелят) определенной общественной практики, упорядоченное и систематизированное особым образом использование языка, за которым стоит идеологически и исторически обусловленная ментальность. 8) Дискурс – интегративная совокупность текстов, связанных семантическими отношениями и объединенных в коммуникативном и функционально-целевом отношении. 9) Ю.С. Степанов указывал, что термин дискурс первоначально в своем значении в русскоязычной научной среде сближался с термином функциональный стиль. В трудах англоязычных ученых значение термина Д. на первых порах формулировалось следующим образом: 1) связный текст; 2) устно-разговорная форма текста; 3) диалог; 4) группа высказываний, связанных между собой по смыслу; 5) речевое произведение как данность – письменная или устная. Кибрик А.Е. трактует дискурс как процессы построения и понимания устной речи. Э. Бенвенист считал, что: 1) Д. – это речь, присваиваемая говорящим; 2) Д. – это речь, погруженная в жизнь. Наиболее частотны формулировки, когда дискурс рассматривается как текст или как речевая деятельность. В «Кратком словаре лингвистических терминов» дискурс толкуется, как речевое произведение, рассматриваемое во всей полноте своего выражения. Степанов Ю.С. считает, что Д. – это «язык в языке», но представленный в виде социальной данности». В «Лингвистическом энциклопедическом словаре» дискурс трактуется: 1) как связный текст в совокупности с экстралингвистическими, прагматическими, социокультурными, психологическими и др. факторами; 2) текст, взятый в событийном аспекте; 3) речь, рассматриваемая как целенаправленное социальное действие. А.К. Михальская в «Педагогическом речеведении» дает следующие определения: 1) Д. – поток речевого поведения, письменной фиксацией которого выступает текст; 2) Д. – важнейшая составляющая речевого события, процесс речевого поведения, речевой и невербальный обмен, протекающий в речевой ситуации. Н.Ф. Алефиренко пишет, что Д. – это сплав языковой формы, знаний и коммуникативно-прагматической ситуации. Глава Ставропольской школы дискурса Г.Н. Манаенко считает, что Д. – это не просто поток речевого общения, но речевое поведение субъекта идеологии, ограниченное рамками, конкретными обстоятельствами жизни человека.
ДИСКУ́РС-АНАЛИЗ (анализ ди́скурса, дискурсивный анализ). Один из способов иссле-
дования в современном языкознании, ориентированный на описание реальности речевой
деятельности.
ДИСКУРСИВНЫЙ [< поз.-лат. discursus довод, рассуждение]. Рассудочный, опосредо-
ванный; основанный на рассуждении, состоящем из последовательного ряда логических зве-
ньев, каждое из которых зависит от предыдущего и обуславливает последующее; противоп. – интуитивный.
ДИСКУРСНЫЙ (ДИСКУРСИВНЫЙ) МАРКЕР. Языковой инструмент структурирования дискурса – от фонетических показателей до синтаксических. Д.м. – слова, фразы, звуки, не имеющие реального лексического значения, но обладающие функцией формировать разговорную структуру, передавая намерения говорящих при разговоре.
ДИСКУ́ССИЯ [лат. discussio исследование]. Обсуждение вопроса, проблемы на собрании, в печати, частной беседе, спор.
ДИСЛАЛИЯ [дис… + др. –греч. λαλιά болтовня, речь]. Косноязычие; неправильное произношение звуков речи в связи с аномалиями речевого аппарата (языка, неба и т.п.), тугоухостью.
ДИСПЕРСНЫЙ АНАЛИЗ. Статистический метод, предназначенный для выявления влияния отдельных факторов на результат эксперимента, для последующего планирования аналогичных экспериментов. Применение Д.а. во втором случае позволит оценить систематическое расхождение между несколькими сериями измерений.
ДИСПЕРСНЫЙ СПОСОБ РАССЕЛЕНИЯ. Расселение этнической общности, ведущей оседлый или кочевой образ жизни, малыми или предельно малыми группами на обширной территории, сопровождающееся соседством с представителями других этносов. Д.с.р. – фактор, неблагоприятно воздействующий на функциональное развитие и сохранение языка.
ДИСПОЗИЦИЯ. Этап риторического канона, нацеленный на обдумывание того, как расположить элементы речи ритора.
ДИССИМИЛЯЦИЯ [< лат. dissimilatio расподобление]. Расподобление, замена в слове одного из двух одинаковых или сходных звуков другим, менее сходным: «пролубь» (вм. прорубь).
ДИССИММЕТРИЯ. Пространство признаков объекта – системы в интервале между симметрией и асимметрией относительно некоторых изменений.
ДИСТАНТНОЕ ОБЩЕНИЕ. Опосредованное общение с помощью телефона, сети
Интернет.
ДИСТРИБУТИВ. Тип количественной аспектуальности, обозначающий неполное повторение ситуации, при котором происходит последовательный перебор единичных представителей определенного актанта: Он перепробовал все блюда.
ДИСТРИБУТИВНАЯ МЕТОДИКА. Совокупность дистрибутивных приемов, изучающих окружение языковых единиц, их контекст. Дистрибутивная методика была разработана дескриптивной лингвистикой. Она включает различные приемы: 1) валентности, 2) окружений; 3) дистрибутивных формул
ДИСТРИБУТИВНАЯ ФОРМУЛА. Набор мест, которые могут быть одновременно заняты при употреблении данного слова. Дистрибутивные формулы отличаются количеством и качеством мест: 1) он спит (одноместная дистрибуция); 2) он изучает лингвистику (двухместная дистрибуция); 3) он пишет авторучкой письмо брату (четырехместная дистрибуция). Дистрибутивные формулы определяют дистрибутивные классы слов, но не объясняют различия значений конкретных слов.
ДИСТРИБУТИВНЫЕ ПРИЕМЫ. Способы исследования, направленные на изучение сочетаемости. Это приемы валентности, окружений и дистрибутивных формул.
ДИСТРИБУТИВНЫЙ [< лат. distributivus распределительный]. Распределительный; Д.
анализ – метод лингвистического исследования, при котором классификация языковых единиц
и изучение их свойств производятся преимущественно на основе их размещения (дистрибу-
ции) в тексте.
ДИСТРИБУТИВНЫЙ АНАЛИЗ В ИССЛЕДОВАНИИ ТЕКСТА. Метод, основанный на учете всех окружений слова в тексте.
ДИСТРИБУЦИЯ [лат. distributiо]. В структурном языкознании все окружения, в которых встречается данный языковой элемент (фонема, морфема, слово), т.е. все его позиции относительно позиций др. элементов.
ДИСТРИБУЦИЯ ЯЗЫКОВ. Распределение функциональной нагрузки языков в социально-коммуникативной системе в многонациональном языковом коллективе, основанное на принципе функциональной дополнительности: различные языки, функционирующие в пределах языкового коллектива, используются в несовпадающих коммуникативных сферах (в науке, в семейно-бытовой сфере и др.).
ДИСФЕМИЗМ (ДЕФЕМИЗМ. КАКОФЕМИЗМ). Замена в прагматических целях естественного в том или ином контексте обозначения предмета, явления более вульгарным, грубым, фамильярным словом; единица языка и речи, противоположная эвфемизму. Напр.: дерьмократы вм.: демократы.
ДИФТОНГОИДЫ. Качественно неоднородные гласные, имеющие в своем составе в качестве призвука элемент, артикуляционно близкий к основному (глайд).
Категория: Каталог словарных статей | Добавил: ТатьянаВасильевна | Теги: дифтонгоиды, дипломатический подстиль, каталог словарных статей
Просмотров: 1650 | Загрузок: 162 | Комментарии: 2 | Рейтинг: 5.0/5
Всего комментариев: 2
Дифференциация и в языке, и в лингвистике имеет принципиальное значение.

Подстилей сегодня выделяется достаточно большое количество.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Поиск
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0