В сборнике статей представлены материалы, охватывающие широкую тематику научных проблем по лингвистике, межкультурной коммуникации. В сборник вошли работы преподавателей, работающих на филологическом факультете ИнгГУ. СОДЕРЖАНИЕ ПРЕДИСЛОВИЕ 9 СЕКЦИЯ 1. ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ И ЦЕННОСТНАЯ КАРТИНА МИРА В АСПЕКТЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ 10 АЛЕКСАНДРОВА О.А. Прагматическая адекватность перевода креолизованного текста 10 АЛЕКСЕЕВА М.Л. Введение приема описания в немецких переводах произведений Ф.М. Достоевского 12 АУЛОВА О.В., КОРОБЕЙНИКОВА Е.В. Языковая личность и ценностная картина мира в языке 14 БАЗЫЛЕВ В.Н. Актуальные проблемы дидактики перевода 15 БУШЕВ А.Б. Макаронический язык бизнесмена-билингва в России 16 ВАСИЛЬЕВА Ж.В. К проблеме функционирования англицизмов в немецком языковом пространстве 17 ГИЗАТОВА Г.К. Культура и язык нации 19 ГОРБЕЛЬ Н.В. Народные топонимы – знаки культуры 21 ДЗЕЙТОВА Х.Б. Языковые средства выражения толерантности 22 ДЗИДА Н.Н. Языковая картина мира как отражение национального характера 23 ДОТМУРЗИЕВА З.С. Вербальные и невербальные концепты в диалоге культур 25 ДОТМУРЗИЕВА З.С-Г. Лингвокультурная специфика эмотивной лексики 27 ИСАКОВА М.М. Дейктическая функция наречий места английского и дагестанских языков 28 КОМЛЕВА Л.А. Смеховая картина мира спорта 30 КРУЧИНКИНА Н.Д. Межкультурная коммуникация в семиотическом аспекте 32 МАГОМЕДОВА А.К. Выражение пространственного дейксиса личными местоимениями в даргинском и немецком языках 34 МАЛЛАЕВА З.М. Die synthetischen tempusformen des verbs im avarischen 37 МЕРЕШКОВА З.И. Особенности процесса заимствования иноязычной лексики в ингушском языке в условиях билингвизма 39 НАЛЬГИЕВА Х.И. Устойчивые сравнения, характеризующие человека в русском и ингушском языках 41 ПОЗДНЯКОВА Е.Ю. Речевая самоидентификация и речевая культура в языковом пространстве города 43 ХАЙБУЛАЕВА Н.М. Интериоризация Кавказа в средствах массовой информации XIX века (на примере материалов газеты «Кавказ») 46 ШЕСТЕРКИНА Н.В., ПЕСТОВА Е.А. Методика сжатия конкорданса как анализ отражения языковой картины мира при переводе 47 ШМЕЛЕВА О.Б. Функционирование имени в поликультурном пространстве 50 ЮСУПОВА С. С.-А. О заимствованной лексике в современном чеченском языке 52 ЯХЪЯЕВА А.А. Основные сферы заимствования итальянской лексики во французском языке 53 СЕКЦИЯ 2. АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ОБЩЕЙ И ПРИКЛАДНОЙ ЛИНГВИСТИКИ 55 АДУХОВА Э.З. Структурные типы предложений аварского языка, выражающих семантику состояния 55 АЛЬМУРЗАЕВА П.Х. Модальная характеристика форм изъявительного наклонения в разноструктурных языках 57 АЛИЕВА П.М. Закономерности функционирования терминов в современном научном стиле 58 БЕКОВА Т.Ю. Некоторые подходы к изучению эпистемических наречий французского языка 61 БЕЛЯЕВА Е.П. Общее значение в семантической структуре многозначного слова 62 БУЛГУЧЕВА С.А. Теория внутренней формы в лингвистической науке 63 ВОРОНИНА Л.В. Синкретизм семантики финитива 65 ДИДИГОВА И.Б. Противоречия как фундаментальные характеристики терминосистемы лингвистики текста 67 ДУДАРОВА Л.М. Суффиксальные существительные со значением подобия в русском языке 69 ЗАГАТОВА С.Б. Культурологическая и прагматическая установка рекламного текста (на материале французского языка) 71 ЗАХАРОВА В.А. Сопоставление понимания термина «дискурс» во французской, немецкой и отечественной традициях 73 КУЛЬБУЖЕВ М.А. О происхождении названия «орстхоевцы» 75 МАГАНЁВА Е.В. Понятие метаязыка лингвистического описания 76 МАКАРОВА О.С. Языковые средства выражения семантического инварианта в рекламных текстах лекарственных препаратов 78 МАЛЬСАГОВА Л.Д. К вопросу об устранении десемантизированного подлежащего в поверхностной структуре предложения 80 МАЛЬСАГОВА М.И. Фразеологизмы теонимического характера (на материале художественных текстов) 82 МЕРЕШКОВА Х.Р. Предлог – организатор пространственно-временной структуры английского художественного текста 85 МЕХЕДА М.И. Дихотомия экономия-избыточность как факторы эволюции языка 87 ОЗДОЕВА Ф.Г. Фразеологические единицы ингушского и английского языков, содержащие национально-этические, бытовые концепты 90 ПЕЧАТКИНА О.В. О природе полисемии и особенностях мотивированности лексико-семантических вариантов многозначного слова 94 ПОЛУХИНА И.В. Аспекты исследования дискурсивного анализа 96 ПОНОМАРЕВА О.А. Когнитивные модели воздействия политического имиджа в российских и американских СМИ 98 ПРОХОРОВ А.В. Понимание рекламных текстов в контексте теории концептуальной интеграции 100 ПУГОЕВА З.М. Семиотическая природа дискурса 103 РЯБИЧКИНА Г.В. Основные проблемы лексикографического описания русского арго: идеи В.С. Елистратова 104 СЕЛЕЗНЕВА М.В. Социолингвистический анализ англо-американизмов в современном немецком языке 107 ТИТАРЕНКО К.И. Methodology of conceptual studies 109 ФОМИНА Ж.В. Концептосфера «возраст» в ассоциативно-вербальном сознании современных американских подростков 111 ЧАМИНА О.Г. К проблеме графической выразительности текста 114 ЧУСОВЛЯНОВА С.В. К вопросу о языковом выражении психических состояний в тексте 115 СЕКЦИЯ 3. ХУДОЖЕСТВЕНЫЙ ТЕКСТ И ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ 117 АЛБАКОВА М.М. Окказиональная лексика в творчестве Андрея Вознесенского 117 АХРИЕВА Р.И. Языковая личность автора (на материале языка поэмы «Армхи» Д.Д. Мальсагова) 120 ДЖАНДИГОВА Х.М. Прилагательные в произведениях Л.Н. Толстого как фрагмент языковой картины мира 121 ИБРАГИМОВА Е.Д. Мотив карты в «африканском» цикле приключенческих романов Генри Райдера Хаггарда 124 НОЕВА С.Е. Образы пространства и времени в якутском романе 126 КОДЗОЕВА П.З. «Кавказский текст» в романе Владимира Маканина «Асан» 128 ПЕРЕДЕЛЬСКАЯ М.В. Темпоральные представления в картине мира средневекового человека (на примере романа Т. Мэлори «Смерть Артура») 130 САЛОВА Д.О. Концепт «Тургенев» в англо-американской лингвокультуре (художественная традиция) 131 СОКОЛОВА Т.В. Английская классическая эпиграмма XVI-XX веков. Эволюция и сферы влияния жанра 133 СТАРОСТИНА Ю.А. Место метафоры в творчестве П. Зюскинда (на примере синестетической метафоры в романе «Das Parfum. Die Geschichte eines Mörders») 135 СЕКЦИЯ 4. СОВРЕМЕННЫЕ МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКИМ ДИСЦИПЛИНАМ 138 АЙНАЛИЕВА А.Р. Технология применения проектной методики на занятиях по иностранному языку в ВУЗе 138 АНТАНЬКОВА О.А. Межкультурный аспект коммуникации при обучении иностранным языкам 139 БОЖЕНОВА Н.А. Обучение общению на иностранном языке в неязыковом ВУЗе 142 ВОРОБЬЕВА Е.И. Этнопсихологические аспекты проблемы обучения межкультурной коммуникации 144 ДЕНИСОВА Л.П. Формирование профессиональной компетенции у студентов-филологов: традиции и инновации 146 ДЕРЮГО В.О. Формирование механизма понимания речи как составляющей вербального интеллекта 148 ЕВЛОЕВА З.И., БЕКОВА Т.Ю. Проектная методика в обучении иностранному языку 150 КАЛИНЫЧЕВА Е.Н. Опыт интеграции учебных дисциплин на основе проектной методики 152 КИРИЛЛОВА Е.Б. О важности формирования основ переводческой компетенции у студентов неязыковых ВУЗов 154 КУДАСОВА Н.В. Языковая картина мира в аспекте преподавания РКИ 156 КУЗЬМИНА Н.В. Обучение деловой коммуникации студентов негуманитарного профиля в процессе изучения русского языка 158 КУРЛОВИЧ И.Н., РАДЕВИЧ Т.В. Влияние ролевых игр на развитие речевых навыков студентов-иностранцев 159 МАЛЬКО А.И. Об особенностях тестирования по русскому языку в Беларуси и России 161 МЕТРЕВЕЛИ М.Г. Methodology for teaching on deep and surface structure levels 163 ПАРИЖЕВА М.А. Формирование у студентов умения анализировать собственный опыт овладения иностранным языком 166 РАДЕВИЧ Т.В., САФРОНОВА Е.А. Об использовании дополнительных средств подачи знаний на уроках РКИ студентам-экономистам 169 СТРЕЛКОВА С.Ю. Языковая личность и обучение иноязычной грамматике в дискурсе 170 ТОЦКАЯ Е.Н. Использование подвижной игры как одного из приемов обучения иностранному языку детей дошкольного возраста 172 ПЛИЕВА А.О. Обучение грамматике английского языка на начальном этапе соу в условиях ингушско-русского билингвизма 174 ХАШЕГУЛЬГОВА Ж.А. Межкультурный аспект коммуникации при обучении английскому языку студентов-ингушей 177 ПРЕДИСЛОВИЕ В настоящем сборнике представлены материалы исследова-ний, выполненных в русле коммуникативного, психологическо-го, когнитивного и культурологического подходов к различным проблемам в области лингвистики, литературоведения и педаго-гики. Кроме того, в докладах прослеживается интерес к исследованию данных явлений через призму межкультурной коммуникации. Глобальные изменения в политике, экономике, духовной и социальной жизни общества усилили интерес к проблемам взаимодействия культур и функционирования языковой личности в современном обществе. Все чаще изучаются вопросы о природе этнических, нравственных и духовных ценностей человека. Научно-практическая конференция «Языковая личность в современном мире» дает возможность узнать о новейших тенденциях в современных научных исследованиях. На конференции, кроме докладов по актуальным вопросам, предусмотрены мастер-классы и выставки последних научных разработок и публикаций. Тематика выступлений широка и разнообразна, все доклады и выступления конференции условно сгруппированы в настоящем сборнике в четыре тематических блока: • Языковая личность и ценностная картина мира в аспекте межкультурной коммуникации • Актуальные проблемы общей и прикладной лингвистики • Художественный текст и языковая личность • Современные методики обучения лингвистическим дисциплинам. Полагаем, что труды конференции, представленные в на-стоящем сборнике, помогут освещению текущих проблем лингвистического и литературного образования, методического оснащения образовательного процесса, а также совершенствованию прикладных аспектов по подготовке высококвалифицированных специалистов. Редакционная коллегия
|