Воскресенье, 17.11.2024, 06:34
Приветствую Вас Гость | RSS

Мой сайт

Каталог файлов

Главная » Файлы » Лексикографические издания » Каталог словарных статей

БОГАТСТВО ИНТОНАЦИОННОЕ - БЮЛЛЕР
[ Скачать с сервера (20.1 Kb) ] 25.04.2011, 21:32
БОГАТСТВО ИНТОНАЦИОННОЕ. «Пласт» речевого богатства, заключающий набор необходимых в определенной ситуации интонаций, связанных с различными речевыми «пластами»: лексическим, семантическим и синтаксическим.
БОГАТСТВО ЛЕКСИЧЕСКОЕ. 1. Одно из слагаемых совокупного богатства речи. 2. Умение пользоваться разнообразными лексическими единицами.
БОГАТСТВО РЕЧИ. Одно из коммуникативных качеств речи, основанное на разнообразии языковых знаков, входящих в структурную единицу речи, максимально возможное насыщение ее разными, не повторяющимися средствами языка, необходимыми для выражения содержательной информации.
БОГАТСТВО СЕМАНТИЧЕСКОЕ. Умение пользоваться разнообразными словесными связями, обновляя их.
БОГАТСТВО СИНТАКСИЧЕСКОЕ. 1. Одно из слагаемых совокупного богатства речи. Насыщенность текста разнообразными синтаксическими моделями и вариантами моделей. 2. Умение пользоваться синтаксическими средствами языка.
БОГАТСТВО СОВОКУПНОЕ. Комплекс языковых средств. Это богатство организации и динамики языковых средств в речи, ее информативная насыщенность. 2. Умение применять комплекс языковых средств в речи.
БОГАТСТВО ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОЕ. 1. Составная часть лексического богатства. 2. Умение пользоваться фразеологизмами, насыщая ими речь.
БОГОРОДИЦКИЙ ВАСИЛИЙ АЛЕКСЕЕВИЧ (7(19).04.1857 – 23.12.1941). Советский языковед, ученик И.А. Бодуэна де Куртенэ, один из представителей Казанской лингвистической школы, член-корреспондент Петербургской АН (1915). Профессор Казанского университета, позже – Казанского пединститута. Работал в области общего языкознания, фонетики, сравнительно-исторической грамматики индоевропейских языков, русского языка, тюркского языкознания. В 80-х гг. XIX века создал при Казанском университете первую в России экспериментально-фонетическую лабораторию.
БОДУЭН ДЕ КУРТЕНЭ ИВАН АЛЕКСАНДРОВИЧ (1(13).03.1845 – 3.11.1929). Русско-польский языковед, член-корреспондент Петербургской АН (1897). Один из виднейших представителей общего и славянского историко-сравнительного языкознания, родоначальник Казанской, затем Петербургской лингвистической школы. Профессор Казанского (1875-83), Юрьевского (Тартусского: 1883-93), Краковского (1893-1899), Петербургского (1900-18) университетов. Последние годы жил в Варшаве. Главная заслуга в области языкознания – обоснование и построение теории фонем и фонетических чередований. Он установил «несовпадение физической природы звуков с их значением в механизме языка для чутья народа». Это дало возможность различать материальный элемент языка – «звук речи» с основной единицей фонетической системы – фонемы. Влияние теории Бодуэна де Куртенэ вначале обнаружилось в трудах Л.В. Щербы (с 1909), позже (с 1929) в западной науке – в трудах Пражского лингвистического кружка (Н.С. Трубецкой и Р.О. Якобсон). Он рекомендовал пользоваться сопоставлением генетически неродственных языков, считая, что это открывает наиболее общие законы их развития. Отдельные языки им рассматривались как исторически изменяющиеся системы. Проанализировав понятие «родство языков», он дал обзор славянских языков. Занимался исследованием русского и польского языков. Он отредактировал и дополнил «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля (3-е изд., 1903-09; 4-е изд., 1912-14). Будучи весьма тонким исследователем, он не только разграничил важнейшие понятия в области языкознания, но и указал на противоречия в школьной грамматике, определил их и попытался разработать способы преодоления противоречий. Его слова – это образец высокодуховного проникновения в истину: «Кто имел несчастие пройти курс заурядной школьной грамматики, со всем ее безотрадным бессмыслием и путаницей, со свойственными ей смешениями понятий, со смешением письма и языка, букв и звуков, со смешением фонетической и морфологической делимости слов, со смешением происхождения звуков физиологического и исторического с постоянным, состояния с рядом процессов, изменения с сосуществованием, физиологии с психологией; постоянных общечеловеческих элементов с историческими явлениями и т.д. и т.д., тот только с трудом отучится, а, может быть, и никогда не отучится смешивать человека с паспортом, национальность с алфавитом, ... происхождение человека с его гражданскими правами, различие пола с различием прав интеллектуальных, политических, экономических, ... человеческое достоинство с чином или званием, нравственную ценность человека с получаемым им содержанием».
БОЛЬНОЙ ЯЗЫК. Функционально слабый язык, статус которого демонстрирует определенную степень неблагополучия: 1) узость сфер употребления языка; 2) низкая численность носителей языка; 3) влияние другого, функционально более мощного языка. Термин введен в научных обиход А.Е. Кибриком.
БОПП ФРАНЦ (14.09.1791 – 23.10.1867). Немецкий языковед, профессор Берлинского университета (1821-64), член Прусской АН (с 1822). Основатель сравнительно-исторического изучения индоевропейских языков и сравнительного языкознания. Морфологическая структура слов в санскрите натолкнула Б. на мысль о грамматическом сходстве этого языка с древними языками Европы. Это дало возможность представить первичную структуру грамматических форм в этих языках. Свою концепцию он изложил в книге «Система спряжения в санскрите в сравнении с греческим, латинским, персидским и германским языками» (1816). Затем он работал над «Сравнительной грамматикой санскрита, зенда, греческого, латинского, литовского, готского и немецкого языков», выходившей несколькими выпусками с 1833 по 1849. В 1835 он включил в свой труд старославянский язык, в 1838 – кельтские языки, а во 2-м издании (1856-61) включил и армянский язык. Он написал «Критическую грамматику санскрита» (1834), опубликовал древне-индийские тексты и переводы.
БРАННАЯ ЛЕКСИКА. Лексические средства, чуждые литературному языку и требованиям нравственности. Бранные слова и обороты речи прямо и недвусмысленно оскорбляют достоинство человека. Б.л. нарушает чистоту речи.
БРЕАЛЬ МИШЕЛЬ (26.03.1832 – 25.11.1915). Французский филолог и языковед. Специалист по сравнительному языкознанию и древним италийским языкам. Заведующий отделом восточных рукописей Парижской национальной библиотеки (до 1864), профессор Парижского университета. Учился в Германии у Ф. Боппа. Перевел на французский язык его «Сравнительную грамматику» (1-4 тт., 1866-72), написав к ней «Введение» (1874). Занимался расшифровкой кипрского слогового письма и умбрских «игувинских таблиц», найденных в 1444 в г. Губбио. Он автор работы «Опыт семасиологии» (1897).
БРЁНДАЛЬ ВИГГО (1887 – 14.12.1942). Датский языковед, представитель копенгагенской школы структурализма. Специалист по романскому и общему языкознанию. В своих работах дал опыт построения универсальной грамматики на логических принципах. Особый интерес представляет его монография о предлогах (1950).
БРУГМАН КАРЛ (16.03.1849 – 29.06.1919). Немецкий языковед. Один из основоположников направления младограмматизма в языкознании. Учился в университетах Галле и Лейпцига. Профессор Лейпцигского университета (с 1882). Совместно с В. Штрейтбергом издавал (с 1892) журнал «Indogermanische Forschungen». Вместе с Г. Остхофом выпустил 66 тт. «Морфологических исследований в области индоевропейских языков» (ч. 1-6, 1878-1910). Предисловие к этому многотомнику, написанное им и Остхофом, стало манифестом младограмматиков. Автор работ по сравнительной грамматике индоевропейских языков.
БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ ГЛАГОЛА В ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ РЕЧИ В ЗНАЧЕНИИ ПРЕДПИСАНИЯ, ДОЛЖЕНСТВОВАНИЯ, НЕОБХОДИМОСТИ. Форма глагола, направленная на выполнение волюнтативной функции (функции повеления): Границы будут теми, какими они существовали на 1 октября 1941 г. (Международное право, т.1).
БУКВА. 1) Знак на письме, указывающий на звук или слог, который необходимо произнести. 2) Знак (графема) фонематического письма, соответствующая фонеме. Основная графическая единица в такой системе письма, где в качестве конечных единиц выделяются фонема и звук. Буква является основной единицей в русском письме, ингушском, чеченском, английском, немецком и др.
БУКВОКОД. Система, в которой имеются собственные отношения единства и законы композиции, необходимые для создания буквы как отдельного объекта – системы.
БУСЛАЕВ ФЕДОР ИВАНОВИЧ [13(25).04.1818 – 31.07(12.08)1897]. Русский филолог и искусствовед, академик Петербургской АН (1860). Окончил Московский университет (1838). Профессор Московского университета (1847). После него остались труды по славяно-русскому языкознанию, древнерусской литературе, устному народному творчеству, древнерусскому изобразительному искусству. Он сторонник историческо-сравнительного метода. Стремился установить связь истории языка с жизнью народа, его нравами, обычаями, преданиями, верованиями («О преподавании отечественного языка», ч. 1-2, 1844; «О влиянии христианства на славянский язык. Опыт истории языка по Остромирову евангелию», 1848; «Историческая грамматика русского языка», ч. 1-2, 1858). Занимался филологическим исследованием и изданием древних рукописей. «Исторические очерки русской народной словесности и искусства» (т. 1-2, 1861) характеризуют его как представителя мифологической школы. Он связывает воедино язык, поэзию и мифологию, рассматривает фольклор как безличное творчество народа, как «осколки древних мифов». Позже он примкнул к миграционной теории. Мировую известность ему доставила книга «Русский лицевой апокалипсис». Свод изображений из лицевых апокалипсисов по русским рукописям с XVI века по XIX» (т. 1-2, 1884).
БЫТИЙНОСТЬ (СУЩЕСТВОВАНИЕ). Логико-синтаксический тип семантики простого предложения, дополняющий и уточняющий значения предикативности и предикативных отношений утверждением / отрицанием бытия предметов, явлений и т.п. в действительности. Б. выражается односоставными и двусоставными предложениями. В наиболее «чистом» виде значение бытия выражается односоставными номинативными бытийными предложениями, хотя семантика бытийности присуща всем предложениям. В двусоставных предложениях Б. выражается экзистенциальными (бытийными) глаголами, хотя возможно использование глаголов других лексико-семантических групп. Напр.: Стояла жара. – Жара. Был август. – Август.
БЫТИЙНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ. Разновидность номинативных предложений, утверждающая бытие (наличие, существование) предмета речи / мысли: И цветы, и шмели, и трава, и колосья; И лазурь, и полуденный зной... (Бунин).
БЫТОВОЙ. Характерный для повседневного «домашнего» употребления. Разговорные
слова бытового содержания применяются в разговорной речи, отражая ее непринужденный
характер.
БЮЛЕР КАРЛ (27.05.1879 – 24.10.1963). Немецкий психолог. Переехал в США. Ученик О. Кюльпе. В первый период своей научной деятельности примыкал к вюрцбургской школе и считал, что основным методом изучения мышления должно быть самонаблюдение испытуемых. Рассматривая развитие психики, Бюлер выделяет в нем 3 типа структур: инстинкт, дрессуру (научение), интеллект. В структуре интеллекта он различает 3 категории элементов: образы, интеллектуальных чувства и собственно мысли. Ему принадлежит ряд работ по психологическим аспектам речи и теоретическим основаниям психологии. В книге «Кризис психологии» он выдвинул идею, что кризис в психологии может быть преодолен при помощи синтеза трех подходов: субъективно-психологического, объективно-психологического и культурно-исторического.
Категория: Каталог словарных статей | Добавил: ТатьянаВасильевна | Теги: богатство интонационное, каталог словарных статей, Бюллер
Просмотров: 1702 | Загрузок: 98 | Комментарии: 4 | Рейтинг: 5.0/4
Всего комментариев: 4
3 Ольга  
Богатство речи раскрывает суть Личности во всех её проявлениях.

Не всегда. Речь может быть внешне богатой, а внутренне бессодержательной.

Богатство речи проходит через все языковые уровни.

Богатство речи - одно из её коммуникативных качеств.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Поиск
Статистика

Онлайн всего: 5
Гостей: 5
Пользователей: 0