ФУНКЦИИ ВТОРОСТЕПЕННЫХ ЧЛЕНОВ ПРЕДЛОЖЕНИЯ. Функции, выполняемые второстепенными членами как распространителями предложения: 1) присловная функция, в аспекте которой второстепенные члены поясняют, распространяют те или иные отдельные слова; 2) приосно́вная функция, в аспекте которой второстепенные члены поясняют, распространяют предикативную основу предложения в целом. В структуре простого предложения второстепенные члены могут распространять как главные, так и другие второстепенные члены. ФУНКЦИИ ЗВУКОПОДРАЖАНИЙ В ТЕКСТЕ: они не имеют номинативной функции. В тексте звукоподражания выполняют следующие функции: 1) являются самостоятельными высказываниями, стоят вне информативно значимого предложения и могут быть опущены без ущерба для содержания текста; 2) образуют вместе с информативно значимым предложением прямую речь, выполняя в ней функцию чужой речи; звукоподражания, обозначающие звуки неживой природы, можно считать аналогами прямой речи; 3) могут использоваться в функции членов предложения, приобретая номинативные значения. ФУНКЦИИ ИНТОНАЦИИ: 1) интонация членит речевой поток на синтагмы и фразы; 2) при отсутствии пауз интонация объединяет фонетические слова в синтагмы; 3) граница между синтагмами может обозначаться переломом тона; 4) интонация различает предложения разных типов; 5) интонация передает разнообразные оттенки эмоций. ФУНКЦИИ ОБОСОБЛЕННЫХ ЧЛЕНОВ ПРЕДЛОЖЕНИЯ: 1) выражение добавочного высказывания: Создавая новую книгу, часто забываешь о предыдущей; 2) пояснение, уточнение: Направо, недалеко от центральной улицы, стоял этот дом; 3) выделение, ограничение: В доме никого не было, кроме своих; 4) присоединение: Глаза так и светились – от счастья; 5) сравнение, уподобление: Лето в этом году было сырое, как осень. ФУНКЦИИ ПЕРИФЕРИЙНЫХ ТЕКСТОВ МОНОГРАФИИ. Аннотация, предисловие, заключение, библиографический список, оглавление и др., несмотря на информативную избыточность, являются необходимыми компонентами политекстуальной структуры монографии: 1) они представляют важнейшие аспекты полученного знания; 2) программируют тематическое развертывание основного текста; 3) удовлетворяют информационным потребностям адресата. Функции периферийных текстов разнообразны: 1) аннотация и предисловие сообщают о содержании основной части; 2) заключение и резюме акцентируют внимание на наиболее значимых результатах проведенного исследования, сообщают о возможностях его практического использования, внедрения; 3) оглавление ориентирует читателя в расположении научной информации в текстовом пространстве; 4) библиографический список выполняет справочно-библиографическую функцию; 5) приложение знакомит с материалом, который по разным причинам не вошел в текст монографии. ФУНКЦИИ ПРОИЗВОДНЫХ СЛОВ В ЯЗЫКЕ И РЕЧИ: 1) номинативная: дериват служит средством наименования новой реалии: мобильник, программист; 2) компрессивная функция: дериваты служат для сокращения уже имеющихся в языке единиц: заведующий лабораторией – завлаб; 3) конструктивная функция: изменение структуры речи, свертка пропозиции, упрощение синтаксического построения речи: то, что ты пересказал – твое пересказывание; 4) эмоционально-экспрессивная функция: дом – домишко. Производные слова многофункциональны: они играют важную роль в номинации, в текстообразовании. ФУНКЦИИ ФОНЕМЫ: 1) сигнификативная, или смыслоразличительная; 2) перцептивная, или идентифицирующая; 3) конституирующая функция. ФУНКЦИИ ЯЗЫКА (В СОЦИОЛИНГВИСТИКЕ). 1. Базовые и вторичные функции, которые выполняет язык как специфический феномен человеческой цивилизации, среди которых основной является базовая функция быть средством общения. 2. Этносоциальные (этнические, социальные функции, выполняемые этническим языком или только его литературной формой в этнических сообществах разного типа. 3. Общественные (социальные) функции, нацеленные на использование языка как средства общения в разных коммуникативных сферах. ФУНКЦИИ ЯЗЫКА [< лат. functio – исполнение, деятельность]. Назначение языка, связанное с выполнением его особой роли в жизни общества. В языкознании выделяются следующие основные функции языка как важнейшего средства общения: 1) коммуникативная [язык выступает как средство общения (люди в процессе общения передают друг другу свои мысли, волеизъявления, чувства, душевные переживания воздействуют друг на друга в определенном на-правлении, добиваются взаимопонимания), выполняя при этом две социальные функции: а) интегрирующую (используется как язык межнационального или мирового общения); б) дифференцирующую (используется как родной язык той или иной народностью)]; 2) когнитивная функция [назначение языка передавать смысл – результат мышления, конкретное содержание предложения]; 3) аккумулятивная (лат. accumulatio накопление) функция [назначения языка сохранять и отражать знания]. Все остальные функции относятся к вариантам и стилям языка. ФУНКЦИИ ЯЗЫКОВЫХ ЕДИНИЦ. Каждая из единиц языковой системы выполняет свои специфические функции: 1) фонема – смыслоразличительную, нацеленную на различение звуковых оболочек значимых единиц языка; 2) морфема: а) словообразующую, нацеленную на образование новых слов; б) формообразующую (словоизменительную), связанную с образованием грамматической формы слова; 3) лексема – номинативную, служащую для называния и различения объектов реального и ирреального мира; 4) предложение – коммуникативную, служащую для установления связи между явлениями и передачи информации – общения между людьми. Наряду со специфическими, единицы языковой системы выполняют общие функции: 1) строительную, при которой все единицы (фонема, морфема, лексема, предложение) служат для построения единиц более высокого уровня: 2) семиотическую (обобщающую), при которой значимые единицы служат для обобщения однородных явлений в один класс. ФУНКЦИОНАЛИ́ЗМ в лингвистике: одно из направлений модернизма ХХ в., ориентированное на изучении обусловленности формы языка его функциями, его назначением. ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОСТЬ. Социально детерминированное распределение соответствующих языковых кодов в пределах языкового коллектива по сферам использования, общественным функциям, социальным ситуациям. ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЙ. Выделение простых и сложных предложений по цели высказывания: повествовательные, вопросительные, побудительные. Известны другие классификации: 1) повествовательные и вопросительные предложения, а побудительные рассматриваются как разновидность повествовательных; 2) повествовательные, побудительные, желательные (оптативные), вопросительные. ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ ИДИОМА. Мощность, определяемая числом коммуникативных сфер, обслуживаемых данным идиомом, в отношении к общему числу таких сфер. ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ НАГРУЗКА. Количество функций, выполняемых языком в той или иной социально-коммуникативной системе. Функциональная нагрузка определяет функциональную мощность языка. ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ РАЗВИТОСТЬ ЯЗЫКОВ. Состояние языка, зависящее от количества функциональных стилей и степени их развитости в языке. ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СТИЛИСТИКА ТЕКСТА. Направление, исследующее различные тексты (научные, художественные, публицистические) в аспекте стилистического узуса, с точки зрения закономерностей стилистического использования языковых средств с учетом экстралингвистических факторов общения. ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ТИПОЛОГИЯ (СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ТИПОЛОГИЯ). Сравнительное изучение и описание функциональных свойств языков независимо от характера генетических отношений между ними. Типологическая модель строится на основе двух или нескольких взаимосвязанных признаков, доминантных по отношению к остальным. ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ЗВУКА. Характеристика звуков по их роли в структуре слога. ФУНКЦИОНАЛЬНО АКТИВНЫЙ ЯЗЫК. Язык, функционирующий в значительном количестве сфер, обладающий значительным объемом функциональной нагрузки, являющийся, как правило, источником заимствования в другие языки и стремящийся к расширению своего функционирования за счет вытеснения других языков из соответствующих сфер. Например, английский язык. ФУНКЦИОНАЛЬНО ВТОРОЙ ЯЗЫК. Один из языков, которыми владеет билингв, используемый им менее интенсивно. Функционально вторым языком может быть второй язык или родной язык билингва. ФУНКЦИОНАЛЬНО ОДНОРОДНЫЕ СЛОЖНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ. Предложения, в которых все предикативные части совпадают по целеустановке: а) повествовательное: Ночь надвигалась, за окнами потемнело; б) вопросительное: Если это так, то почему ты делаешь по-другому? в) побудительное: Поработай над темой, пусть все остальное пока тебя не волнует. ФУНКЦИОНАЛЬНО ПЕРВЫЙ ЯЗЫК. Один из двух или более языков, которыми владеет билингв, используемый им с наибольшей интенсивностью (им может быть родной или второй язык билингва). В различных сферах общения функционально первым языком могут быть разные языки: в неофициальных коммуникативных сферах – родной язык, в профессиональном общении – второй язык становится функционально первым языком. ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ДВУЯЗЫЧИЕ. Социально необходимое двуязычие, реализуемое в профессиональной среде или в многонациональных коллективах. ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ НЕРАВЕНСТВО ЯЗЫКОВ. Различная степень функциональной нагрузки, обусловленная степенью использования языков в обществе в пределах той или иной социально-коммуникативной системы в зависимости от демографической и функциональной мощности языков, социальных условий и традиций их использования. В многонациональных и многоязычных сообществах один из языков выполняет большую функциональную нагрузку, другие языки – меньшую. ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ УСВОЕНИЕ. Расширение сферы употребления заимствован ного слова. ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ. У А.В. Бондарко Ф.-С.П. предстает как особого рода единство средств выражения однородного функционально-грамматического содержания в форме взаимодействия и особой организации элементов разных уровней языка. ФУНКЦИОНАЛЬНО-СТИЛЕВОЙ АСПЕКТ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ФЕ. Аспект, определяемый с точки зрения выполняемых функций. Выделяются: 1) нейтральные фразеологизмы; 2) специальные; 3) профессионализмы; 4) официально-деловые ФЕ; 5) разговорные; 6) просторечные; 6) арготические; 7) жаргонные. ФУНКЦИОНАЛЬНО-СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ЯЗЫКА (В СОЦИОЛИНГВИСТИКЕ). Появление разновидностей языка, обусловленных его использованием в разных сферах человеческой деятельности – функциональных стилей, жанров, что соответствует более развитым в функциональном отношении языкам.