Воскресенье, 17.11.2024, 11:52
Приветствую Вас Гость | RSS

Мой сайт

Каталог файлов

Главная » Файлы » Лексикографические издания » Каталог словарных статей

ПОЭТИЗМЫ - ПРЕДЛОГИ
[ Скачать с сервера (22.3 Kb) ] 14.04.2011, 19:25
ПОЭТИЗМЫ. Слой поэтической лексики, употребляемой чаще всего в стихотворной речи: Не глаза, а очи, не волосы а кудри, не рот, а уста.
ПОЭТИКА ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ. Частное направление теории литературы, исследующее идиостиль на уровне отдельных элементов художественной организации текста.
ПОЭТИКА ОБЩАЯ. Частное направление теории литературы, изучающее специфику литературного произведения, его художественное своеобразие, композицию, жанр, тематику.
ПОЭТИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ ЯЗЫКА (ЭСТЕТИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ ЯЗЫКА). Предназначение языка быть выразителем художественной творческой потенции, реализуемой в художественной литературе, особенно в поэзии.
ПРАВИЛА ПЕРЕСТРОЙКИ ПРЯМОЙ РЕЧИ В КОСВЕННУЮ: 1) форма 1-го лица глагола заменяется на 3-е лицо; 2) личные местоимения 1-го, 2-го лица, притяжательные мой, твой заменяются местоимениями 3-го лица или употребляется имя существительное; 3) если чужая речь представляет собой побудительное предложение, то форма повелительного наклонения заменяется формой сослагательного наклонения с союзом чтобы; 4) если чужая речь дана в форме вопросительного предложения, то вопросительное местоимение или наречие становятся относительными, употребляются как союзные слова; при отсутствии вопросительных местоимений и наречий в косвенную речь вводится ли в качестве подчинительного союза; 5) при замене прямой речи косвенной нейтрализуется стиль чужой речи: изменяется порядок слов, опускаются частицы эмоционального характера, междометия, обращения, вводные слова: Она сказала: «Хорошо, я это сделаю». – Она сказала, что это сделает; 6) замена прямой речи косвенной невозможна, если чужая речь представляет собой эмоциональное восклицательное предложение; 7) косвенная речь строится с опорой на глаголы говорения, значение которых должно быть основным, прямым.
ПРАВИЛА ПОСТРОЕНИЯ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ. Правила, обусловленные различными факторами: 1) грамматическими свойствами главного слова; 2) его семантикой; 3) его словообразовательными связями; 4) его морфологическим составом; 5) лексическими особенностями. В связи с этим Лекант П.А. выделяет четыре вида правил построения словосочетаний: 1) грамматически обусловленные; 2) семантически обусловленные; 3) лексически связанные; 4) определяемые задачей сообщения.
ПРАВИЛА СОПОСТАВИТЕЛЬНОЙ ОЦЕНКИ (в риторике). Общие для всех типов аргументации: правило справедливости, правило обратимости и правило транзитивности.
ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ. Правила, вызванные расхождением между звуком и буквой. Письменная речь оформляется в соответствии с правилами орфографии, устная речь подчиняется правилам произношения. Правила чтения – это своеобразная копия правил произношения. которые фиксируются при помощи транскрипции: друг [друк], прихдит [пр’эихóд’ьт).
ПРАВИЛА ЯЗЫКА. Правила, которым следуют все говорящие на данном языке. Например, фонетические правила относятся к правилам языка, так как они опираются на артикуляционную базу и звуковую систему языка. Так, чередования к - ч, г - ж были порождены первой палатализацией – славянским звуковым законом.
ПРАВИЛО ОБРАТИМОСТИ в риторике: одно из правил сопоставительной оценки, которое при расширительном его толковании создает ряд сложных аргументативных ситуаций, в которых требуется количественная или качественная сравнительная оценка действия и ответа на него, особую сложность создают превентивные действия и противодействия одного и другого субъекта.
ПРАВИЛО СПРАВЕДЛИВОСТИ в риторике: одно из правил сопоставительной оценки, состоящее в одинаковой оценке категорий, признанных равнозначными.
ПРАВИЛО ТРАНЗИТИВНОСТИ в риторике: одно из правил сопоставительной
оценки, при которой равнозначность действия и противодействия одного лица переносится
на третье лицо.
ПРАВИЛО ШЕСТИ ШАГОВ. Правило, предложенное Ю.Н. Карауловым для анализа как произвольно выбранных двух слов, так для анализа смысловых связей отдельных слов, для ЛСВ одной многозначной лексемы. «Как показывает опыт, цепочка, связывающая два любых слова в словаре, не только всегда существует, но для произвольно выбранных слов она никогда в сумме не превышает шести шагов до общего элемента» (Ю.Н. Караулов).
ПРАВИЛЬНОСТЬ (ЧИСТОТА) СЛОГА в риторике: следование фонетическим, орфографическим, грамматическим и лексическим нормам русского языка, которые, иногда противореча друг другу, образуют вариант грамматики и лексической системы литературного языка,
называемый идиолектом или языком писателя; чистота слога лежит в основании хорошего ав-
торского стиля.
ПРАВИЛЬНОСТЬ ВЫРАЖЕНИЯ ЯЗЫКОВЫМИ СРЕДСТВАМИ СВЯЗИ ОТДЕЛЬНЫХ ВЫСКАЗЫВАНИЙ В ТЕКСТЕ: 1) Одна из закономерностей логичности речи. Лингвистическое условие ее реализации на уровне синтаксиса связного текста. 2) Один из элементов информационной модели логичности речи, несущий информацию о языковых условиях ее реализации на уровне связного текста.
ПРАВИЛЬНОСТЬ РЕЧИ. 1. Главное коммуникативное качество речи, основанное на
соблюдении норм литературного языка. Речевые ошибки порождают отклонения от произно-
сительной правильности, словообразовательной, морфологической, синтаксической, орфо-
графической, пунктуационной. 2. Соответствие языковой структуры речи действующим язы-
ковым нормам.
ПРАВИЛЬНЫЙ ПОРЯДОК СЛОВ. 1) Одна из закономерностей логичности речи. Лингвистическое условие ее реализации на синтаксическом уровне. 2) Один из элементов информационной модели логичности речи, несущий информацию о лингвистических условиях реализации логичности речи на уровне высказывания.
ПРАВОВОЙ СТАТУС ЯЗЫКА (ЮРИДИЧЕСКИЙ СТАТУС ЯЗЫКА). Статус, определяемый отношением государства к языку или языкам, использующимся в его пределах. Х. Клосс (США) выделил шесть ступеней правительственной установки по отношению к языку: 1) единственный официальный язык (например, французский во Франции); 2) два официальных языка (например, английский и французский в Камеруне); 3) региональный официальный язык штата или региона в федеральном государстве; 4) поощряемый язык, не имеющий официального статуса, но используемый в государственных учреждениях (пиджин в Камеруне); 5) терпимый язык (например, язык иммигрантов); 6) сдерживаемый язык, развитие которого не поощряется. В РФ языки в соответствии с правовым статусом распределяются следующим образом: 1) государственные языки; 2) официальные; 3) языки коренных малочисленных народов; 4) языки с неопределенным статусом.
ПРАВОВЫЕ НОРМЫ, регулирующие речь ритора, касаются использования языков, свободы слова и злоупотребления ею, свободы словесности, авторского права и интеллектуальной собственности.
ПРАГМАТИКА [др.-греч. πраγματίκoς деловой]. П. текста – информация об интенциях, намерениях автора текста.
ПРАГМАТИКА ТЕКСТА. Направление, исследующее отношение к знакам говорящих, рассматривающее комплекс вопросов, связанных с говорящим субъектом, адресатом, их взаимодействием, речевую тактику и типы поведения, правила речевого общения, которое осуществляется на текстовой основе. Термин введен Чарльзом Моррисом.
ПРАГМАТИКА ЯЗЫКА. Раздел лингвистики, исследующий функционирование языка в речевых актах с различной целевой установкой.
ПРАГМАТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА. Направление в современном языкознании, использующее деятельностные категории: речевые акты, намерения и цели говорящих, максимы (П. Грайс 1985; Leech 1983); постулаты речевой коммуникации (Goffmann E. 1967; Brown P., Levinson S. 1987). Ситуация с лингвистической прагматикой неоднозначна. Исследование А. Вежбицкой (Wierzbicka 1991), осуществленное на обширном языковом материале, показало, что претендующие на универсальность принципы прагматики языкового общения (максимы Грайса и др.) «сыплются» за пределами не только сепировского «среднеевропейского» стандарта, но даже при выходе за пределы англо-американского социокультурного круга.
ПРАГМАТИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ (ФУНКЦИЯ ВОЗДЕЙСТВИЯ). Использование языка для интеллектуального, эмоционального или волевого воздействия на адресата речи.
ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АРГУМЕНТ (АРГУМЕНТ К ПОЛЬЗЕ) в риторике: один из совещательных аргументов, нацеленный на выбор средств, так как цель должна быть явной и значимой; схема построения аргумента предполагает совместимость цели и средств, достижение цели при наличии большого количества положительных следствий.
ПРАГМАТИЧЕСКИЙ УРОВЕНЬ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ. Третий, высший уровень развития языковой личности, отражающий интенции, намерения говорящего или пишущего.
ПРАГМАТИЧЕСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ. Направление, исследующее круг проблем, нацеленных на изучение: 1) интенций и намерений говорящего или пишущего; 2) прагматики текста; 3) прагматикона – высшего уровня развития языковой личности, по Караулову.
ПРАГМЕМЫ. Единицы прагматического уровня, включающего в себя два подуровня
текста: 1) экспрессивно-стилистический; 2) функционально-стилистический. Прагмемы ак-
туализируются на данных подуровнях с помощью таких единиц речи (текста), как: 1) стилема; 2) стилистический прием; 3) типы выдвижения (конвергенция, сцепление, повтор, обма-
нутое ожидание).
ПРАЖСКАЯ ФОНОЛОГИЧЕСКАЯ ШКОЛА. Возникла во второй половине 20-х гг. ХХ в. Создатели теории – Н.С. Трубецкой, Р.О. Якобсон. ПФШ разрабатывалась идея нейтрализации фонем. В позиции нейтрализации, с точки зрения ПФШ, выступают архифонемы – особые фонологические единицы, отличные от фонем, обладающие иным набором дифференциальных признаков. По ПФШ, фонема – пучок дифференциальных признаков. Архифонема состоит из дифференциальных компонентов, общих для нейтрализованных фонем (у слов прут и пруд один и тот же фонологический состав <пруТ> – фонемы <п>, <р>, <у> и архифонема <Т>. ПФШ разрабатывает теорию оппозиций фонем. В основе учения – сигнификативная функция фонемы, в отличие от МФШ, где основой учения является перцептивная функция.
ПРАКРИТЫ. Среднеиндийские диалекты.
ПРАКТИЧЕСКОЕ (РУЧНОЕ) МЫШЛЕНИЕ. Тип мышления, не имеющий обязательной связи с языком и неотделимый от трудовых операций.
ПРАКТИЧЕСКОЕ ПОЗНАНИЕ. Познание действительности в процессе общественной практики, т.е. трудовой деятельности и повседневной жизни.
ПРАФОРМА. Форма слова или какой-то его части, существовавшая в прошлом, но затем исчезнувшая или изменившаяся.
ПРАЯЗЫК. Общий древний язык, от которого произошли родственные языки, представленные вначале племенными диалектами, затем – языками народностей и наций.
ПРЕВРАЩЕННАЯ ФОРМА. Особенности языковой формы, которые невозможно в синхронном аспекте объяснить ни логически, ни психологически; напр., в слове стол – окончание нулевое, в слове папа – окончание [а], материально выраженное; отсутствие логического объяснения, почему у сущ. м.р. ед. ч. И.п. разные окончания, наталкивает на мысль, что они [эти окончания] и являются элементами «превращенной формы», не узнаваемой «прямо» (Примечание: термин «превращенная форма» введен философом М. Мамардашвили).
ПРЕДИКАТ (лог.) [лат praedicatum]. Логическое сказуемое, то, что в суждении высказывается о предмете суждения.
ПРЕДИКАТИВ. Периферийный падеж, выражающий класс объектов, свойства которых приписываются другому имени (работать контролером; выглядеть франтом).
ПРЕДИКАТИВАЦИЯ. Переход слов в категорию состояния.
ПРЕДИКАТИВНОСТЬ (В РУСИСТИКЕ). Отнесенность содержащегося в предложении высказывания к действительности, устанавливаемая и выражаемая говорящим. П. проявляется и раскрывается в синтаксических категориях модальности, времени и лица, имеющих свое содержание и средства выражения.
ПРЕДИКАТИВНОСТЬ ВНУТРЕННЕЙ РЕЧИ. Свойство фиксировать лишь ту часть мысли, которая является главной для субъекта внутренней речи.
ПРЕДИКАТИВНОСТЬ. Семантико-синтаксическое и коммуникативное свойство предложения. Предикативность имеет две стороны: 1) формально-логическую; 2) модально-смысло-вую. Иногда первое свойство называют предикативностью, второе – модальностью. Предикативность проявляется в наличии соотношения модели предложения с такой формой мысли, как суждение. Суждение имеет два основных компонента (субъект и предикат); в предложении два главных члена предложения: подлежащее и сказуемое.
ПРЕДИКАТИВНЫЕ ОТНОШЕНИЯ. Реализация предикативности; отношения между пред-метом речи/мысли и определяющим его предикативным (модально-временным) признаком.
ПРЕДИКАТНАЯ ЛЕКСИКА. Слова, обозначающие разного рода ситуации, под которыми понимаются такие фрагменты действительности, в которых выделяется один или несколько участников: Мужчина спит (один участник); Студент читает книгу (два участника: студент и книга); Портной обучил меня делать выкройки (три участника: портной, я, выкройки); Мать купила у соседей картошку по десять рублей за килограмм (четыре участника: мать, соседи, картошка, десять рублей). Данные участники ситуаций называются актантами. Предикатными словами считаются при этом: сон (первая ситуация); чтение (вторая ситуация); обучение (третья ситуация); купля-продажа (четвертая ситуация). Соответственно ситуации называются: ситуация сна, ситуация чтения, ситуация обучения, ситуация купли-продажи. Большую часть предикатной лексики составляют глаголы, существительные, обозначающие действия, процессы, отношения, а также слова других частей речи: прилагательные сравнительной степени (больше, выше); союзы (поэтому, так как), предлоги (за, над, перед и др.).
ПРЕДЛОГИ. 1) Служебная часть речи, используемая как средство синтаксического подчинения существительных (а также местоимений) другими словами в предложении и словосочетании. По грамматическому значению предлоги сопоставимы с падежными окончаниями, поэтому они образуют предложно-падежную конструкцию: поехать в институт. По своему лексическому значению предлоги соотносятся с префиксами: подбежать под навес; без толку - бестолковый. 2) Служебные слова, выражающие отношения между предметами или между предметами и действиями и т.п. и передающие значения этих отношений за счет образования предложно-падежных форм: без шума, к брату. В предложении предлог связывает два знаменательных слова в единое словосочетание: пролетела без шума.
Категория: Каталог словарных статей | Добавил: ТатьянаВасильевна | Теги: предлоги, каталог словарных статей, поэтизмы
Просмотров: 935 | Загрузок: 113 | Комментарии: 2 | Рейтинг: 5.0/2
Всего комментариев: 2
Лексика смежных наук в лингвистике приобретает особые оттенки значений, харпактерные импенно для лингвистики.

Литературоведческая лексика зачастую используется в лингвистике.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Поиск
Статистика

Онлайн всего: 6
Гостей: 6
Пользователей: 0