ТИРАДА [фр. tirade < ит. tirata вытягивание]. Громкая фраза, произносимая как отдельная пространная реплика. ТИРЕ́ [фр. tiret < tirer тянуть]. Знак препинания, используемый: 1) в простом предложении: между подлежащим и сказуемым, выраженными идентично (сущ.в И.п. – сущ.в И.п.; глагол в неопр. форме – глагол в неопр. форме – сущ., И.п.; числительное – числительное); 2) в бессоюзном предложении; 3) в предложении с однородными членами после того, как заканчивается ряд; 4) в предложении с прямой речью перед словами автора, наряду с запятой. ТИ́ТЛО [др.-греч. τυτλος надпись]. Надстрочный знак, указывающий на цифровое значение буквы, сокращенное написание слова; в наибольшей степени был распространен в средние века в греческой, латинской и славянской письменностях. ТИТР [фр. titre < лат.titulus надпись]. Пояснительный текст в фильме или передаче, поме-щенный, как правило, внизу кадра. ТИТУЛЬНАЯ НАЦИЯ (ТИТУЛЬНЫЙ НАРОД). Нация или народность, на чьих этнонимах базируется наименование административно-территориального образования, в котором титульная нация является доминирующей. ТИТУЛЬНЫЙ ЯЗЫК. 1) Язык титульной нации. Термин, применяющийся с начала 90-х годов. 2) Язык, название которого совпадает или соотносится с именем этноса, по которому на-звано национально-государственное или национально-территориальное образование. Например: ингушский народ ↔ ингуш → ингушский язык → Ингушетия / Республика Ингушетия. Титульные языки делятся на государственные (ингушский, бурятский, татарский) и негосударственные (корякский, ненецкий, чукотский). ТОЖДЕСТВО. Соответствие звуков, морфем, слов и словосочетаний, имеющих общее происхождение. Генетическое тождество часто не представляет собой материального и семантического совпадения. Так, генетическое тождество звуков не означает их акустического и артику-ляционного совпадения. В современных языках генетически тождественные звуки могут отличаться по своей акустической и артикуляционной природе. Например, [г] и [ж] генетически родственные звуки, хотя [г] – заднеязычный смычной, [ж] – переднеязычный щелевой. Названные звуки регулярно соответствуют друг другу в одних и тех же морфемах, различающихся тем, что после [г] шел гласный непереднего ряда, а после [ж] – гласный переднего ряда: железо (рус.), gelezis (лит), gelsu (прусск.); желтый (рус.), geltas (лит.), gelb (нем). Тождество в риторике: один из топов определения, отношение термов которого указывает на их полную или частичную равнозначность: «Деньги есть деньги»; установленная топом идентичность позволяет разводить его различные значения: «Деньги есть деньги, но здесь рубли, а там валюта». ТОЖДЕСТВО ПОНЯТИЙНОЕ. Денотативное тождество, выражаемое в речи разными по своему строению языковыми средствами; тождество «внеязычного содержания» (Потебня). ТОЖДЕСТВО ЯЗЫКОВЫХ ЕДИНИЦ. Единство в многообразии одной и той же языковой единицы. Тождество взаимосвязано с различием, которое является обратной стороной тождества. Языковые тождества делятся на: 1) внутренние, образованные вследствие определенных исторических внутриязыковых процессов; 2) внешние тождества – тождества языковых единиц, совпадающих в выражении определенных внеязыковых фактов и явлений. Например, внутренние тождества проявляются по-разному: 1) тождество единицы самой себе; 2) вариант единицы; 3) синонимия единиц и омосемия – явление, противоположное омонимии. ТОЛЕРАНТНОСТЬ. См.: Языковая терпимость. ТОЛКОВАНИЕ ЛЕКСИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ. Один из компонентов словарной статьи, являющийся центральным и устанавливающий количество значений слова и определение каждого значения в отдельности. Установление количества и иерархия значений предопределяет структуру словарной статьи и характер определения. ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ. 1) Разновидность лексикографического издания, в котором отра-жена семантика единиц словарного состава языка, а также информация о написании, орфоэпических, стилистических и грамматических признаках слов. В них могут быть представлены фразеологические и устойчивые обороты, в которых употребляются описываемые слова, этимологические, исторические и некоторые другие справки. 2) Нормативный словарь употребляемой в речи лексики, ориентированный на утверждение литературной нормы формирующе-гося или уже сформированного языка. Вначале толковые словари были двуязычными, затем они становятся одноязычными. Первые большие словари европейских языков: 1) итальянский «Словарь Академии Круска» (1612): 2) «Словарь Французской Академии (1694); 3) «Словарь авторитетов» Испанской Академии (1726-1739); 4) «Словарь Академии Российской» (1789-1794). ТОН [< др.-греч. τονος натягивание, напряжение, ударение]. Оттенок речи, голоса. В зависимости от характера колебательных движений могут быть выделены музыкальные (их называют тонами) в отличие от немузыкальных (их называют шумами) звуков. Тон возникает в результате периодических (ритмических) колебаний звучащего тела, например, голосовых связок. Звуки речи состоят из основного тона и обертонов. ТОНАЛЬНОСТЬ [< тональный]. Манера изложения в устной или письменной речи; напр. более мягкая Т., более жесткая Т. ТОНАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ИНТОНАЦИИ. Основные интонационные средства. В русском языке выделяется шесть основных интонационных конструкций: 1) ИК-1: на звуках центра тон понижается, в постцентровой части тон ниже среднего; подобная ИК характерна для повествовательных предложений: Он подготовился к экзамену; 2) ИК-2: звуки центра произносятся в диапазоне предцентровой части, после центра наблюдается понижение тона; подобная ИК наблюдается в вопросительном предложении с обращением; 3) ИК-3: в центре резко восходит тон, затем после центра применяется тон ниже среднего; подобная ИК применяется в вопросительных предложениях без вопросительного слова; 4) ИК-4: в центре наблюдается нисходящее движение тона, в постцентровой части тон выше среднего; подобная ИК наблюдается в вопросительных предложениях с сопоставительным союзом а; 5) ИК-5: на звуках первого центра восходящее движение тона, затем – нисходящий тон; тон между центрами выше среднего, в постцентровой части – ниже среднего; данный тип ИК встречается при описании высокой степени признака, действия, состояния; 6) ИК-6: наблюдается восходящее движение тона, тон в постцентровой части выше среднего; употребляется при описании высокой степени признака, действия, состояния. ТОНАЛЬНЫЙ [< тон]. Связанный с изменением тона; напр. Т. язык – язык, в котором высота звуков играет смыслоразличительную роль: вьетнамский, китайский. ТОНЕМА [< тон]. Ударение как структурно-семантическая единица языка, выполняющая смыслоразличительную роль.