Воскресенье, 17.11.2024, 05:30
Приветствую Вас Гость | RSS

Мой сайт

Каталог файлов

Главная » Файлы » Монографии » Монография

Лингвостилистическая абстракция как метод исследования
[ Скачать с сервера (1.46 Mb) · Скачать удаленно () ] 04.11.2010, 03:26
ИНГУШСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Т.В. Жеребило

Лингвостилистическая абстракция как метод исследования

Магас- 2003

Посвящается
восьмидесятилетию академика
Николая Максимовича Шанского

Жеребило Т.В. Лингвостилистическая абстракция как метод исследования. – Магас, 2003. -223с.

Введение

Язык - это особого рода онтологическая реальность, так называемая "превращенная форма" (См.: М. Мамардашвили. Превращенные формы. О необходимости иррациональных выражений. // Как я понимаю философию. - М.: Прогресс, 1992 . - С. 269 - 282).
Общеизвестно, что в классическом варианте наблюдается прямое отображение содержания в форме, что абсолютно исключено в превращенной форме, из которой устранены содержательные определения.
Поскольку превращенная форма есть полностью самостоятельный объект, сущность которого лежит в нем самом, то в связи с этим особую актуальность приобретает проблема методов исследования в языкознании.
Традиционно объектами анализа в лингвистике выступают такие языковые единицы, как: фонемы, морфемы, слова, предложения. В лингвистике текста - это текст, в стилистике - функциональный стиль, стилистически дифференцированный текст и т.п.
Каждая лингвистическая единица включает два и более сторон: звуковой сегмент и значение; звуковое выражение, значение, уровень коммуникативной функции.
В практике лингвистического исследования распространен такой подход, когда лингвистическую единицу разлагают на ее элементы: звук и значение.
Эта процедура подобна тому, если бы человек, желающий объяснить, что такое дом, разобрал бы его и стал бы описывать свойства каждого отдельного кирпича.
Эффект оказался бы прямо противоположным.
Убедительный контраргумент против подобного вида анализа приводит С. Шаумян в одной из своих статей. Предположим, объясняя физическое свойство воды, почему она тушит огонь, мы разложили ее на водород и кислород - элементы, свойства которых противоположны целому, так как, в отличие от воды, водород способен гореть, а кислород поддерживать горение. (См.: С. Шаумян. Абстракция в современной лингвистике. - Логос. - 1999. - №1. - С. 186 - 213).
Вполне очевидно, что, разлагая лингвистическую единицу на ее элементы (звук, значение, функцию), мы не можем вывести ее свойства из ее элементов.
Предлагаемый в работе функционально-стилистический инвариант языковой системы позволяет разработать такой метод исследования, который не разрушает единства лингвистической единицы, а наоборот, рассматривает ее как целое, обладающее соответствующим набором свойств.
Подобный метод лингвостилистической абстракции, вытекая непосредственно из самой природы естественного языка, ориентирован на описание языковых значений, форм, функций в их единстве.
В работе решен ряд задач:
1) функционально-стилистический инвариант языковой системы рассмотрен как одна из разновидностей лингвостилистической абстракции;
2) описаны модификации функционально-стилистического инварианта: информационные модели функциональных стилей, стилистически дифференцированных текстов, коммуникативных качеств речи, схемы и модели словообразовательных типов;
3) разработаны методы анализа языковых значений, форм, функций на основе лингвостилистической абстракции.
Все теоретические положения сопровождаются анализом языковых особенностей текстов разных стилей и жанров. Наряду с разработками автора, опубликованными в разные годы, используются статьи лингвистов, посвященные анализу стихотворений М.Цветаевой и А.Ахматовой.

Введение …………………………………………………………….…3

Глава I. Язык как превращенная форма. Проблема неклассических
процессов лингвистической абстракции………………………………5

Выводы…………………………………………………………………11

Глава II…Функционально-стилистический инвариант как
разновидность лингвостилистической абстракции………………….12

Выводы…………………………………………………………………20

Глава III Информационные модели функциональных стилей…..…22

§ 1. Языковая структура. Структура функционального стиля
и основные компоненты модели……………………….…22
§ 2. Информационная модель научного стиля……….……….24
§ 3. Модель делового стиля………………………………….…30
§ 4. Модель публицистического стиля………………………..33
§ 5. Моделируется ли художественная речь?...........................34
§ 6. Модель разговорного дискурса…………………………..39
§ 7. Классификация лингвостилистических терминов……….41
§ 8. Методы стилистического анализа ……………………….44 Выводы………………………………………………………………….57

Глава IV. Модификации функционально-стилистического инварианта
в лингвистике текста…………………………………………59

§ 1. Текст как одна из категорий науки и объект
лингвистического анализа………………………………….59
§ 2. Информационные модели повествований.………………..62
§ 3. Информационные модели описаний……………………….65
§ 4. Логический статус рассуждений и их моделирование……68
§ 5. Лингвистический анализ текста как метод исследования в
языкознании……………………………….............................71
§ 6. Терминосистема лингвистики
текста………………………………….……………………...98
Выводы……….…………………………………………………………103

Глава V. Информационные модели в культуре речи.………………..106

§ 1. История культуры речи как науки………………………...106
§ 2. Информационная модель коммуникативного качества речи
в ее соотношении с понятийно-категориальным аппаратом
ортологии……………………………………..…………….109
§ 3. Информационные модели коммуникативных качеств
речи………………………………………………………….114
§ 4. Норма и модель: проблема классификации речевых
ошибок……. ……………………………………………….125
Выводы………………………………………………………………….132

Глава VI. Информационные модели словообразовательных типов в
описании общеупотребительной лексики...……………….134
Выводы…………………………………………………………...……..152

Глава VII. Применение информационных моделей в общей и учебной
и учебной лексикографии……….…………………………154
§ 1. Постановка проблемы……………………………………...154
§ 2. Типология системных словарей в сопоставлении с
алфавитными……………………………………………….156
§ 3. Отбор и описание языковых единиц в
лингвостилистических и ортологических словарях…….162
§ 4. Систематизации и организация языкового материала в
словарях, основанных на лингвостилистической
абстракции…………………….……………………………168
§ 5. Образцы словарных статей………..……………………….171

Выводы………….………………………………………………………186
Заключение…..…………………………………………………………189
Литература…...…………………………………………………………194

Категория: Монография | Добавил: ТатьянаВасильевна | Теги: превращённая форма, лингвостилиcтическая абстракция, монография
Просмотров: 1634 | Загрузок: 1035 | Комментарии: 13 | Рейтинг: 5.0/11
Всего комментариев: 13
Методология науки - тема, актуальная во все времена.

С этой монографии начались многие исследованичя. Не только мои.

Это одна из моих любимых книг. Наверное, всё-таки своё дело надо очень и очень любить.

Лингвостилистическая абстракция - это и метод, и теория.

7 aslanbek  
Метод в науке - это главное для исследователя.

Методология лежит в основе философии науки. smile smile smile

Метод является главным и для науки.

Методы исследования - это одна из проблем, которую я разрабатываю. angel book book flower hands heart hello holiday love love love

4 Ольга  
Монография содержит философское обоснование метода лингвостилистической абстракции, но написана доступным языком для восприятия. Поистине, гениальное всё просто... cry

Тексты монографий я прошу прослушать людей, которые не связаны с лингвистикой, и спрашиваю их, что они поняли. sad smile

2 Асланбек  
Татьяна Васильевна создаёт работы с лингвофилософским уклоном.

Лингвофилософия - одно из приоритетных направлений сегодня.
tongue

В этой монографии впервые был обоснован метод лингвостилистической абстракции. sad smile

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Категории раздела
Поиск
Статистика

Онлайн всего: 4
Гостей: 4
Пользователей: 0