Воскресенье, 17.11.2024, 13:38
Приветствую Вас Гость | RSS

Мой сайт

Каталог файлов

Главная » Файлы » Научная полемика » Отзывы

Отзыв ведущей организации о диссертации Дидиговой И.Б.
[ Скачать с сервера (51.0 Kb) ] 09.09.2011, 04:12
«УТВЕРЖДАЮ»
Проректор по научной работе
Российского университета дружбы народов
Профессор Н.С.Кирабаев
____________________________
«01» ноября 2011 г.


ОТЗЫВ
ведущей организации о диссертации Дидиговой Изабеллы Борисовны «Терминологическая система теории текста в современном русском языке» (192 с.), представленной на соискание ученой степени кандидата филологических наук (по специальности 10.02.01 – Русский язык)

Вполне очевидно, что в условиях информационного общества возрастает роль научной терминологии, в том числе и терминологии теории текста.
Актуальность и значимость проблематики, отраженной в диссертации Дидиговой И.Б., определяется усилением интереса к терминологии теории текста, как одной из динамично развивающихся систем, характеризующихся разноплановостью изучения, к проблемам истолкования, интерпретации и понимания корпуса текстов, накопленных в современной науке. Данная терминология рассмотрена ею как в аспекте общих проблем лингвистической терминологии, так и в связи с анализом частных проблем теории текста.
Автор справедливо отмечает, что проблематика лингвистической терминологии достаточно широко представлена в работах отечественных исследователей. И это создаёт базу для описания терминологической системы теории текста. Ею проанализирован корпус словарей лингвистических терминов и понятий, что позволило рассмотреть вопросы упорядочения и стандартизации терминологии, отличие терминов от номенклатурных единиц.
Однако, «несмотря на высокий уровень развития исследований в области лингвистической терминологии, а также на ее достаточно широкую презентацию в лексикографических изданиях, возникает проблема неполного описания терминов и понятий теории текста – науки, продолжающей сегодня динамично развиваться. Темпы ее развития приводят к появлению новых терминов и номенклатурных единиц, отражающих дальнейшую дифференциацию научного знания в области теории текста» (Автореферат, С.4).
Актуальность исследования вызвана необходимостью описания неономинаций, пополняющих научный язык теории текста, образующих новый пласт словаря, который нуждается в соответствующей интерпретации. Решение указанной проблемы будет способствовать дальнейшему регулированию и упорядочению понятийно-терминологического аппарата теории текста, созданию теории, обосновывающей современное состояние, функционирование и развитие терминологической системы теории текста.
Анализируя научную новизну работы, следует отметить три основных ракурса
Во-первых, в работе исследован терминологический пласт теории текста, вошедший в научный оборот за последние тридцать лет. Его системообразующие свойства описаны с разных позиций: лингвофилософских, лингвистических, лексикографических.
Во-вторых, соискателем использован комплексный подход исследования языкового материала, основанный на представлении о лингвостилистической абстракции – методе, разработанном её научным руководителем Жеребило Т.В.
В-третьих, терминологическая система теории текста проанализирована с опорой на парадигмы: синонимические, омонимические, антонимические, паронимические, гиперо-гипонимические, что несомненно является новым для терминологии теории текста. Инновации теоретического и методологического плана создают условия для разработки теории, позволяющей адекватно интерпретировать состояние терминологической системы теории текста с учётом особенностей всех её фрагментов.
Теоретическая значимость диссертации, по мнению автора, обусловлена тем, что в ней в систематизированном виде представлена частная лингвистическая теория – описание состояния терминосистемы теории текста, функционирующей в русском языке. Но это только часть «айсберга» - то, что лежит на поверхности, так сказать, конечный результат. На деле же в самой диссертации теоретическая значимость представлена гораздо шире.
Использовав и первую, и вторую главу для описания своей концепции, автор последовательно, шаг за шагом раскрывает основные положения обозначенной выше теории.. Таких положений выделено семь, хотя это число могло быть и больше.
Во-первых, автор отмечает, что специфика понятийно-терминологического аппарата теории текста как системы проявляется в характеристиках её эпидигматики, парадигматики и синтагматики. В эпидигматическом аспекте ею установлена регулярная семантическая производность термина. С точки зрения синтагматической организации терминосистемы отмечена фразеологичность семантики составных терминов. Наиболее подробно, детально, с использованием языковых примеров описана терминологическая парадигматика, связанная с наличием в терминологической системе теории текста омонимических, синонимических, антонимических, тематических, гиперо-гипонимических парадигм, терминологических групп.
Здесь следует указать на одну закономерность, проявившуюся в диссертации. Так, в первой главе научная литература по теории текста используется для подтверждения теоретических размышлений автора. Во второй главе она используется как источник языкового материала, необходимого для анализа терминоединиц, применяемых в теории текста.
Во-вторых, что очень важно при оценке квалификационных работ соискателей, она использует знания, полученные ею при изучении истории и философии науки. Так, соискательница описывает фундаментальные свойства языка: стабильность в синхронии и изменчивость в диахронии. Она доказывает, что указанные свойства имеют в изучаемой терминологической системе теории текста специфическое выражение: на уровне ядерной композиции системы наблюдаются социальная обусловленность и индивидуальная варьируемость терминоединиц. Также ею отмечена структурная упорядоченность терминов в системе теории текеста и неопределенность их выбора в той или иной речевой ситуации.
В третьих, дальнейшее формирование терминосистемы теории текста она ставит в прямую зависимость от дифференциации учения о тексте и появления таких направлений, как стилистика текста, лингвистика текста, герменевтика, грамматика, прагматика, семантика текста. Характеризует она также эпистемологию, социологию, этику текста – направления, развиваемые Ставропольской научной школой.
В-четвёртых, автором диссертации тщательно изучены и проанализированы словари лингвистических терминов, а также лингвистические энциклопедии, что позволило выявить в лингвистической терминографии следующие типы лексикографической информации: вход в словарь через вокабулу и модели текстов; зона значения, ударения, произношения терминов; зона комплексной информации о содержании и структуре текстов; информация о типовой ситуации общения, композиции текста, совокупности языковых средств; зоны терминологических синонимов и дуплетов, омонимов, паронимов, антонимов; зоны сочетаемости и иллюстраций. Использование указанных типов лексикографической информации создаёт базу для комплексного описания терминов теории текста.
В-пятых, как показал анализ терминов, конститутивными единицами изучаемой терминосистемы являются цельнооформленные термины и лексикализованные номинативные терминологические сочетания слов. Поскольку словарный состав терминосистемы теории текста подвижен и проницаем: он пополняется терминолексемами, стремящимися к внутренней системной организации на разных семантических основаниях. В языке науки синтетические наименования сосуществуют наряду с большим пластом аналитических наименований, что позволяет конститутивным единицам терминосистемы выполнять дифференцирующую, дополняющую, синонимическую функции.
В-шестых, состояние терминосистемы теории текста в современном русском языке тесно связано с ее функционированием. Если в статике она стремится к устойчивости, то в процессе функционирования терминосистема развивается по законам естественного языка.
И наконец, лавинообразный рост терминологии привел к тому, что в языке науки преобладают составные наименования, преимущество которых заключается в их дефинитивности, системности.
К наиболее существенным результатам исследования относятся решение ряда вопросов из области терминологической парадигматики, терминоупотребления, что связано с решением вопроса о соотношении терминосистемы теории текста и нормы. В исследовании убедительно доказано наличие в указанной терминосистеме терминологических групп, которые могут быть опять-таки использованы в качестве инструмента для анализа существующих терминов
Благодаря проведенному исследованию, в научный оборот вводится новый языковой материал.
Исследование представляет практическую значимость не только для преподавания предметов Лингвистический анализ текста, Русский язык, но и для ряда научных направлений.
Результаты исследования могут использоваться в лингвистической терминографии при составлении словарей, справочников и лингвистических энциклопедий.
Они могут быть применены также в терминологии при описании терминосистемы той или иной лингвистической отрасли.
Автором тщательно продумана структура исследования. Рассмотренные в работе исходные положения, восходящие к идеям отечественной терминологии, получают дальнейшее развитие и подтверждаются собранным автором языковым материалом.
Так, связывая проблему соотношения терминосистемы теории текста и её фрагментов: парадигм, терминологических групп, автор последовательно рассматривает ее в аспектах синонимии, антонимии, паронимии, омонимии, терминологических групп, в аспекте гиперо-гипонимических отношений.
В заключение хотелось бы услышать ответ на следующие вопросы:
1. Во Введении к диссертационной работе в сжатой форме излагаются новизна исследования, его актуальность, теоретическая значимость, хотя в самой диссертации эти вопросы раскрыты более глубоко. Чем обусловлены подобные лаконичные формулировки?
2. В диссертации используются термины «синонимы» и «дуплеты». Есть ли критерии их разграничения или же они используются в качестве синонимичных?
3. Автором предлагается идея терминологического поля, но она не получает широкого описания в тексте диссертации. С чем связан такой подход к данному материалу?
Кандидатская диссертация И.Б.Дидиговой является актуальным, обладающим научной и методологической новизной и концептуальной значимостью оригинальным исследованием, способствующим дальнейшему изучению терминологии теории текста, что имеет важное значение для её теоретической и лексикографической интерпретации.
Исследование Дидиговой Изабеллы Борисовны «Терминологическая система теории текста в современном русском языке» соответствует специальности 10.02.01 – Русский язык и отвечает всем требованиям, предъявляемым к кандидатским диссертациям, а ее автор заслуживает присуждения ученой степени кандидата филологических наук.

Отзыв утверждён на заседании кафедры русского языка
юридического факультета
Российского университета дружбы народов
Протокол № 3 от 27 октября 2011 г.

Доктор филологических наук,
Профессор,
Член-корреспондент РАЕН В.В.ВОРОБЬЁВ

Подпись руки В.В.Воробьёва
Удостоверяю
Учёный секретарь
Учёного совета РУДН, профессор В.М.САВЧИН
Категория: Отзывы | Добавил: ТатьянаВасильевна | Теги: отзыв, кандидатская диссертация, научная полемика
Просмотров: 947 | Загрузок: 127 | Комментарии: 2 | Рейтинг: 5.0/2
Всего комментариев: 2
Он такой и есть.

Этот отзыв должен быть всегда основательным.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Категории раздела
Поиск
Статистика

Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0